Warning: session_start(): Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home4/freewebc/public_html/wcccc.ca/index.php:15) in /home4/freewebc/public_html/wcccc.ca/main/wp-content/plugins/wp-file-upload/wordpress_file_upload.php on line 2

Warning: session_start(): Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home4/freewebc/public_html/wcccc.ca/index.php:15) in /home4/freewebc/public_html/wcccc.ca/main/wp-content/plugins/wp-file-upload/wordpress_file_upload.php on line 2

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home4/freewebc/public_html/wcccc.ca/index.php:15) in /home4/freewebc/public_html/wcccc.ca/main/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Winnipeg Chinese Cultural & Community Centre http://www.wcccc.ca 温城中华文化中心 Thu, 27 Apr 2017 19:47:41 +0000 zh-CN hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.4 http://www.wcccc.ca/main/wp-content/uploads/2016/12/cropped-logo-1-32x32.png Winnipeg Chinese Cultural & Community Centre http://www.wcccc.ca 32 32 温城中华文化中心招聘暑期实习生 http://www.wcccc.ca/2017/04/26/%e6%b8%a9%e5%9f%8e%e4%b8%ad%e5%8d%8e%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83%e6%8b%9b%e8%81%98%e6%9a%91%e6%9c%9f%e5%ae%9e%e4%b9%a0%e7%94%9f/ http://www.wcccc.ca/2017/04/26/%e6%b8%a9%e5%9f%8e%e4%b8%ad%e5%8d%8e%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83%e6%8b%9b%e8%81%98%e6%9a%91%e6%9c%9f%e5%ae%9e%e4%b9%a0%e7%94%9f/#respond Wed, 26 Apr 2017 20:09:03 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1292  

温城中华文化中心招聘暑期实习生

温城中华文化中心为适龄的全日制学生提供暑期实习机会,招聘活动助理一名。具体要求和待遇如下:

职位:活动助理

薪资:每小时$11.00;工作时间:2017年5月1日至8月26日(全职)

这个职位的工作时间按加拿大夏季工作(CSJ)时执行。任职要求:1. 申请人应当在15至30岁之间;2. 申请人应在上一学年是全日制学生,且下一学年计划继续全日制学习。根据《移民和难民保护法》,申请人必须是加拿大公民或永久居民或难民,并依据相关法律、法规工作。

 

职位描述

协助温城中华文化社区中心的日常运作。

职责包括但不限于:

-向办公室经理、执行董事和董事提供行政协助

-协助夏季音乐会、国庆日和中国城街庆活动的协调与规划

-负责WCCCC网站和微信的更新

-为中心成员提供帮助(翻译、填表)

语言:英语。普通话(有利条件),粤语(有利条件)

教育:上一学年应是全日制学生,且下一学年计划继续全日制学习的学生。

经验:1-2年

使用办公设备和计算机应用能力:能熟练使用MS Windows系统;能熟练打字,收发邮件,复印,扫描;能熟练使用MS Outlook,MS Excel,MS PowerPoint和MS Word等软件。
申请人必须具有以下特点:有效的人际关系沟通技巧;灵活;准确;可靠;团队精神;组织能力;良好的口头和书面沟通能力

其他技能: 向客户和公众提供基本信息;工作记录,履行文书职务,如归档和分发邮件;迎接宾客,并指引他们到指定服务区域;接听和转接电话及留言

工作环境:协会和非营利组织

安全保障:应提供虐待儿童注册表检查;犯罪记录检查

工作条件和身体素质:快节奏的工作环境; 注重细节;重复任务;处理复杂工作;能端坐,站立和行走。

工作地点:温尼伯市区

工作时间:全职(每周40小时)。必要时需晚上及/或周末工作。

 

如果你对这个工作机会感兴趣,请于4月28号之前发送Resume和Cover Letter至wcccc@mts.net,标题为“Program Assistant Summer Job”。

温城中华文化中心感谢所有的申请人,并会为大家提供平等的机会。温城文化中心将通知合格的申请人准备面试。


【温城文化中心联系方式】

Address: 2nd floor, 180 King St, Winnipeg, MB, Canada R3B 3G8
Call: (204)943-2627
Fax: (204)944-8308
Email: wcccc@mts.net
Wechat: WCCCC_Chinatown
想随时获取更多温尼伯当地华人活动信息?
欢迎扫描二维码添加关注我们的微信公众号

 

]]>
http://www.wcccc.ca/2017/04/26/%e6%b8%a9%e5%9f%8e%e4%b8%ad%e5%8d%8e%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83%e6%8b%9b%e8%81%98%e6%9a%91%e6%9c%9f%e5%ae%9e%e4%b9%a0%e7%94%9f/feed/ 0
关于再次增加温尼伯现场办证名额的通知 http://www.wcccc.ca/2017/04/21/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e5%86%8d%e6%ac%a1%e5%a2%9e%e5%8a%a0%e6%b8%a9%e5%b0%bc%e4%bc%af%e7%8e%b0%e5%9c%ba%e5%8a%9e%e8%af%81%e5%90%8d%e9%a2%9d%e7%9a%84%e9%80%9a%e7%9f%a5/ http://www.wcccc.ca/2017/04/21/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e5%86%8d%e6%ac%a1%e5%a2%9e%e5%8a%a0%e6%b8%a9%e5%b0%bc%e4%bc%af%e7%8e%b0%e5%9c%ba%e5%8a%9e%e8%af%81%e5%90%8d%e9%a2%9d%e7%9a%84%e9%80%9a%e7%9f%a5/#respond Fri, 21 Apr 2017 14:57:19 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1247 现得到关于中国驻多伦多总领馆派员赴温尼伯市现场办公的最新通知如下:

自《关于中国驻多伦多总领馆派员赴温尼伯市现场办公的通知》发布以来,曼省侨胞反应热烈。先期放出的300个预约号很快满额,后续增加的100个号也在短期内约满。为落实“领事为民”的宗旨,服务更多侨胞,满足侨胞的办证需求,总领馆准备增加4月29日下午3时-6时为现场办公时间(地点不变:温城中华文化中心二楼,2nd Floor,180 KING STREET, WINNIPEG,MB,R3B 3G8),增配工作人员及设备,再次上调150名办证名额。至此,此次温尼伯现场办公预约额将达到550名。请有办证需求的侨胞继续关注我馆网站,在线预约系统开放时间为4月25 日下午18时。

总领馆再次提醒:护照有效期不足一年(2018年5月1日前到期)方可申请换发。因外地办证往返邮寄耗时较长,办证全程约需2个多月。如2个月内有使用护照需求,请在网上预约后亲往驻多伦多总领馆办理。

此外,我馆还将在今年9月或10月再次赴温尼伯现场办公,请大家结合自身实际,合理选择办证时间。

总领馆衷心感谢广大侨胞的理解与配合,并将一如既往地为广大侨胞提供优质、高效、便捷的服务。

 驻多伦多总领馆

   2017年4月19日

温城中华文化中心提醒您请参考《Passport Renewal 护照办理材料清单》准备好所需材料!

《Passport Renewal 护照办理材料清单》网站链接:

http://www.wcccc.ca/2017/04/11/passport-renewal%E6%8A%A4%E7%85%A7%E5%8A%9E%E7%90%86%E6%9D%90%E6%96%99%E6%B8%85%E5%8D%95-%E6%B8%A9%E5%9F%8E%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%AD%E5%BF%83/


【温城文化中心联系方式】

Address: 2nd floor, 180 King St, Winnipeg, MB, Canada R3B 3G8
Call: (204)943-2627
Fax: (204)944-8308
Email: wcccc@mts.net
Wechat: WCCCC_Chinatown
想随时获取更多温尼伯当地华人活动信息?
欢迎扫描二维码添加关注我们的微信公众号

]]>
http://www.wcccc.ca/2017/04/21/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e5%86%8d%e6%ac%a1%e5%a2%9e%e5%8a%a0%e6%b8%a9%e5%b0%bc%e4%bc%af%e7%8e%b0%e5%9c%ba%e5%8a%9e%e8%af%81%e5%90%8d%e9%a2%9d%e7%9a%84%e9%80%9a%e7%9f%a5/feed/ 0
Recruitment Informaiton: Program Assistant Summer Job http://www.wcccc.ca/2017/04/13/recruitment-informaiton-program-assistant-summer-job/ http://www.wcccc.ca/2017/04/13/recruitment-informaiton-program-assistant-summer-job/#respond Thu, 13 Apr 2017 23:28:35 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1233 Program Assistant
Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre – Winnipeg, MB
$11.00 an hour – Full-time, Temporary (May 1 to August 26, 2017)

 

This position is being advertised under the Canada Summer Jobs (CSJ) initiative. To be eligible for this position, you must be between 15 and 30 years of age on the start date of the job. You also must have been a full-time student during the previous academic year and be intending to return to full-time studies in the next academic year. You also must be a Canadian citizen, a permanent resident or a refugee under the Immigration and Refugee Protection Act. You must also be legally entitled to work according to relevant provincial legislation and regulations.

 

Job Description

The successful candidate will assist in the daily operations of the Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre.

Duties include but are not limited to the following:

-Provide administrative assistance to the Office Manager, Executive Board and Directors;

-Assist with the event coordination and planning of the Summer Concert Series, Canada Day Celebrationsand Chinatown Street Festival;

-Update the WCCCC website and social media accounts (WeChat)

-Provide support to cultural centre members in the community (translation, form-filling)
Languages: English, Mandarin (asset) and Cantonese (asset)

Education:  Full-time university or college student during the previous academic year with the intention of returning to full-time studies in the next academic year.

Experience: 1 year to less than 2 years

Business Equipment and Computer Applications: MS Outlook; MS Excel; MS PowerPoint; MS Windows; MS Word
Candidate Must Possess the Following Traits: Effective interpersonal skills; Flexibility; Accurate; Dependability; Reliability; Organized; Team player; Excellent oral communication; Excellent written communication

 

Additional Skills:  Provide basic information to clients and the public; Maintain work records, Perform clerical duties, such as filing and sorting and distributing mail; Greet people and direct them to contacts or service areas; Answer telephone and relay telephone calls and messages
Work Setting: Associations and non profit organizations

Security and Safety: Child abuse registry check; Criminal record check

Work Conditions and Physical Capabilities: Fast-paced environment; Attention to detail; Repetitive tasks; Handling heavy loads; Combination of sitting, standing, walking

Work Location Information: Urban area

Hours:  This position is full-time (40 hours a week).  Some evening and weekends are required.

 

If you are interested in this opportunity, please forward your resume and cover letter to wcccc@mts.net with the subject line “Program Assistant Summer Job” by April 28, 2017.

 

Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre would like to thank all applicants, however only those who qualify for an interview will be contacted.

 

Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre is an equal opportunity employer.

]]>
http://www.wcccc.ca/2017/04/13/recruitment-informaiton-program-assistant-summer-job/feed/ 0
Passport Renewal护照办理材料清单 | 温城中华文化中心 http://www.wcccc.ca/2017/04/11/passport-renewal%e6%8a%a4%e7%85%a7%e5%8a%9e%e7%90%86%e6%9d%90%e6%96%99%e6%b8%85%e5%8d%95-%e6%b8%a9%e5%9f%8e%e4%b8%ad%e5%8d%8e%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83/ http://www.wcccc.ca/2017/04/11/passport-renewal%e6%8a%a4%e7%85%a7%e5%8a%9e%e7%90%86%e6%9d%90%e6%96%99%e6%b8%85%e5%8d%95-%e6%b8%a9%e5%9f%8e%e4%b8%ad%e5%8d%8e%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83/#respond Tue, 11 Apr 2017 20:45:15 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1180 需要提供的资料

中国普通

护照换发

中国普通

护照补发 普通护照加注  未成年人护照

换发&补发 旅行证

在境外居住人员领取养老金资格审核

适用情形

1.中国护照有效期须不足12个月,即有效期在2018年5月1日之前的方可办理
2. 护照签证页即将用完 适用情形

护照遗失、被盗或损毁 适用情形

1、因与外国人结婚等原因而变更姓名的中国公民,可向使领馆申请办理护照姓名加注;

2、对已更改国内户籍登记姓名的中国公民,使领馆可为其办理曾用名加注。 适用情形

1.中国护照有效期须不足12个月
2. 护照签证页即将用完

3.护照遗失、被盗或损毁 适用情形

父母双方或一方为中国公民,本人出生在外国,具有中国国籍,前往中国时应申办中国旅行证件。 适用情形

定居加拿大的中国离退休、退职人员,为领取国内养老金者  登录并填写在线预约

申请表

√ √

下载填写审核表

正面免冠、白色背景彩色半身证件照片

√ 3张

√ 3张 √ 3张 √ 3张

√ 3张

 

护照原件及复印件

√(如有) √ √

中国国籍身份证明原件及复印件

√(如有)

 √

在加有效证件原件及

复印件

√ √ √

出生证原件及复印件

父母双方护照及结婚证原件及护照资料页

复印件

父母双方在加合法居留证件原件及复印件

父母及本人亲自到场

情况说明

过期说明 遗失、被盗或损毁说明 相关证明材料 父母同意书面声明及其他说明

父母同意书面声明及其他说明

Money Order

$42.00 $42.00 $12.00 $42.00

$42.00

其他

更名材料

需提供出入境记录等材料

材料总数量

5-7

7 6 10 9

3

 

一、中国普通护照换发(16周岁以上) (点击查看)

二、中国普通护照补发(16周岁以上) (点击查看)

三、16周岁以下中国普通护照换发 & 补发 (点击查看)

四、中国公民在加拿大所生儿童申请旅行证 (点击查看)

五、普通护照加注 (点击查看)

六、在境外居住人员领取养老金资格审核 (点击查看)

 

 

 

【转载需经温城文化中心授权同意

 


【温城文化中心联系方式】

Address: 2nd floor, 180 King St, Winnipeg, MB, Canada R3B 3G8
Call: (204)943-2627
Fax: (204)944-8308
Email: wcccc@mts.net
Wechat: WCCCC_Chinatown
想随时获取更多温尼伯当地华人活动信息?
欢迎扫描二维码添加关注我们的微信公众号

]]>
http://www.wcccc.ca/2017/04/11/passport-renewal%e6%8a%a4%e7%85%a7%e5%8a%9e%e7%90%86%e6%9d%90%e6%96%99%e6%b8%85%e5%8d%95-%e6%b8%a9%e5%9f%8e%e4%b8%ad%e5%8d%8e%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83/feed/ 0
IRON ROAD | FREE SCREENING – National Canadian Film Day 加拿大国家电影节-免费电影《金山》 http://www.wcccc.ca/2017/04/04/iron-road-free-screening-national-canadian-film-day/ http://www.wcccc.ca/2017/04/04/iron-road-free-screening-national-canadian-film-day/#comments Tue, 04 Apr 2017 16:09:43 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1164 The Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre has teamed up with Reel Canada to present a screening of “Iron Road” on National Canadian Film Day (April 19).

The screening takes place Wednesday, April 19 at the WCCCC at 6:30pm.  Please see the poster with event details.

After the screening, local historian Dr. Tina Mei Chen will hold a Q&A on the building of the Canadian Pacific Railway and the role of the Chinese.

温城中华文化中心与Reel Canada合作,于加拿大电影节(四月19日)周三晚6:30 在文化中心多功能厅举办电影免费放映活动。此次放映电影为《金山》,讲述的是二十世纪初,加拿大政府到中国招募劳工,修建一条贯穿加拿大南北的铁路的故事。更多详细活动信息请看海报!

我们还请到了本地历史学家,曼尼托巴大学历史系主任Dr. Tina Mei Chen,将在影片放映后就加拿大太平洋铁路建设及中国人的贡献举办问答活动。

Film Synopsis and Trailer 电影简介及预告片:

http://www.reelcanada.ca/film/iron-road/

Event information活动信息:

http://www.wcccc.ca/2017/04/04/iron-road-free-screening-national-canadian-film-day/

https://canadianfilmday.ca/see-a-film/events-listing/page/3/?province=MB&city=Winnipeg

 

Please help us spread the word.  We look forward to seeing you !

欢迎大家互相通知消息!四月19日周三晚6:30,我们温城中华文化中心见!

 


【温城文化中心联系方式】

Address: 2nd floor, 180 King St, Winnipeg, MB, Canada R3B 3G8
Call: (204)943-2627
Fax: (204)944-8308
Email: wcccc@mts.net
Wechat: WCCCC_Chinatown
想随时获取更多温尼伯当地华人活动信息?
欢迎扫描二维码添加关注我们的微信公众号

]]>
http://www.wcccc.ca/2017/04/04/iron-road-free-screening-national-canadian-film-day/feed/ 1
2017 WCCCC Room rental information文化中心租赁信息 http://www.wcccc.ca/2017/04/02/2017-wcccc-room-rental-information%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83%e7%a7%9f%e8%b5%81%e4%bf%a1%e6%81%af/ http://www.wcccc.ca/2017/04/02/2017-wcccc-room-rental-information%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83%e7%a7%9f%e8%b5%81%e4%bf%a1%e6%81%af/#respond Sun, 02 Apr 2017 16:00:51 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=559 The 2017 room rental information has been confirmed.

Winnipeg Chinese Culture and Community Centre has made a refurbishment to the Gym last year. After the refurbishment, Folklorama and Zhonghua Cup Basketball Tournament were held in the new Gym, and the events were extreme successful. Also, we have a dancing room with kitchen, and a meeting room with white board.

The Gym, dancing room and meeting room can be used to hold different activities, such as party, performance, banquet, meeting, lectures, sport and so on. The capacity is 300 people.

中华文化中心去年刚翻新装修了篮球场,经过去年民风节Folklorama以及中华杯篮球比赛的实践检验,现发布2017年租赁信息。另外还有舞蹈室(带厨房)和会议室(带黑板)。适用于各种大小型活动,派对、演出、晚宴、会议、课程、体育活动等。至多可容纳300人。

Download the PDF Rental Info-English

下载PDF文件Rental Info中文

look over the Photos

For rental enquiries, please contact WCCCC office.
Phone number: 204-943-2627
Email address: wcccc@mts.net

]]>
http://www.wcccc.ca/2017/04/02/2017-wcccc-room-rental-information%e6%96%87%e5%8c%96%e4%b8%ad%e5%bf%83%e7%a7%9f%e8%b5%81%e4%bf%a1%e6%81%af/feed/ 0
DR. JOSEPH N. H. DU C.M., O.M., M.D., F.R.CC.P.C. F.AA.A.P., L.L.D. (HON.) http://www.wcccc.ca/2017/03/23/dr-joseph-n-h-du-c-m-o-m-m-d-f-r-cc-p-c-f-aa-a-p-l-l-d-hon/ http://www.wcccc.ca/2017/03/23/dr-joseph-n-h-du-c-m-o-m-m-d-f-r-cc-p-c-f-aa-a-p-l-l-d-hon/#respond Thu, 23 Mar 2017 17:25:06 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1098
  • Funeral Mass: Saturday, March 25, 2017 at 11:00 a.m. at Saint Boniface Cathedral, 190, avenue de la Cathédrale, Winnipeg, Fr. Thomas Rosica, CSB, presiding (viewing at 10:00 a.m.).
  • Reception: Saturday, March 25, 2017 from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. at Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre, 2nd floor 180 King St., Winnipeg.
  • Interment: Monday, March 27, 2017 at 10:00 a.m. at St. Vital Cemetery (section 7), 236 River Road, Winnipeg.
  • In lieu of flowers, the family welcomes donations in honour of Dr. Joseph Du to either the St. Boniface Hospital Foundation, C1026-409 Taché Ave., Winnipeg, MB R2H 2A6, www.saintboniface.ca/foundation, phone 204-237-2067, or to the Winnipeg Chinese Housing Development Fund at The Winnipeg Foundation, 1350 One Lombard Place, Winnipeg, MB R3B 0X3, www.wpgfdn.org, phone 204-944-9474 LECLAIRE BROTHERS 475 Provencher Blvd.

    In care of arrangements, 204-775-2220.


    Dr. Joseph Du passed away peacefully on Sunday, March 19, 2017 after a rich, remarkable and exemplary life.

    Joe was born in Laokay, Vietnam in 1933, the youngest of 11 children of Tao Sung Yu and Phuong Ying Lee. Tragedy came early when he suffered the loss of his father in an Allied bombing raid against the occupying Japanese Army. His mother worked hard to keep everyone together and the lessons he learned early in life as to the value of family and the importance of hard work stayed with him.

    After the Geneva Convention (1954) resulted in the partitioning of Vietnam, Joe left to study medicine at Taiwan National University. After some early struggles – he spoke only Vietnamese and Cantonese but the courses were in English and Mandarin – he persevered and graduated in 1961. He came to Canada to finish his studies in Regina and then Winnipeg. It was there that he met his beloved Jeannine, whom he married in 1964. He and Jeannine soon started a family with the birth of their son, Alex.

    In 1965, Joe attended the University of Washington to further his pediatric studies. There, his second child, Audrey, was born. In 1966, Dr. Du returned to Canada, qualified as a pediatrician, and began his practice at the Winnipeg Clinic. The family he and Jeannine started soon grew as two more daughters, Jennifer and Michelle, followed.

    His practice quickly grew but so did his community activities. In the late 1970s he played a major role in the resettlement of refugees who came to Canada from Southeast Asia, working with leaders from many different organizations and communities. In the 1980s he led the effort to revitalize Chinatown, together with Philip Lee, the former Lieutenant Governor of Manitoba, and Hung Yuen Lee. While an earlier initiative a decade before had failed, this one did not. Working with all levels of government and countless representatives from various parts of the community, the area was transformed. The Harmony Mansion housing complex was followed by a parkade, a Chinese Garden, the gate that stands at the entrance to Chinatown and, perhaps his proudest legacy, the Chinese Cultural Centre. Two private sector collaborations followed, which resulted in the Dynasty Building and the Mandarin Building. In less than a decade one of the oldest and most historic neighbourhoods in Winnipeg was transformed and Joe Du played the crucial role in making this happen.

    At the same time his work as a physician took an important turn. Early in his career, he became involved in an effort that a colleague established to provide better health care to Aboriginal communities in Northern Manitoba. For 33 years Dr. Du regularly flew at least once or twice a month to Norway House, Cross Lake, and other First Nations, in small airplanes and under often difficult conditions. Two generations of these communities grew up under his care and the children he looked after in the early years later brought in their own sons and daughters to see Dr. Du. During this time he also served as an Assistant Professor at the University of Manitoba Medical School and organized the first symposium on Fetal Alcohol Syndrome in Winnipeg in 1982.

    All the while his work with the community continued, including: spearheading the six month visit of two pandas from Chengdu to the Winnipeg Zoo in 1989; commissioning a monument by Leo Mol in 1998 honouring the contribution made by Chinese Railroad workers in the construction of the Canadian Pacific Railroad in the 1870s, which now sits at the entrance to the Leo Mol sculpture garden in Assiniboine Park; working with Winnipeg’s Jewish community to bring the Shanghai Connection exhibition, which told the story of the successful efforts of a Chinese counsel in Vienna to help over 18,000 Jewish refugees escape the Holocaust by arranging visas allowing them to immigrate to Shanghai, to the Jewish Heritage Centre in 2001; encouraging a succession of federal governments to address the injustice of the Head Tax and the Chinese Exclusion Act, which for decades institutionalized a discriminatory policy against Chinese Canadians, resulting in an apology by Prime Minister Harper on behalf of the people of Canada and the establishment of a $24 million community historical recognition program in 2006; leading the effort in 2006 to commission a second statue created by Professor Wang Guanyi of the Sichuan Fine Arts Institute honouring the Chinese railroad workers, which now sits in the garden at the Millennium Library awaiting a move to its permanent home at the Canadian Museum for Human Rights; and chairing the Peace Tower building project, which added a 44 unit nonprofit housing complex in Winnipeg’s Chinatown area. He continued to work on new developments in Chinatown until his passing.

    Dr. Du had many rare talents, but perhaps the first among them was his ability to harness the efforts and skills of others to achieve a common goal. In the course of doing so, he leaves a legacy of many remarkable and deep friendships with people from a wide variety of backgrounds, such as the late Mayor Bill Norrie, the Honourable Scott Wright, former Lieutenant Governor Pearl Mc Gonigal, former Lieutenant Governor Philip Lee, and Dr. Patrick Choy, to name just a few.

    Not every project that Dr. Du undertook was a success – in the words of Robert Browning, a man’s reach should exceed his grasp – and in the 1984 federal election he ran in Stanley Knowles’ former riding, losing to the NDP candidate in what was at best an uphill battle. But setbacks were few and they were always met with an unshakable optimism and confidence in the ability of people to do good things and create a greater community in all respects. This belief was always translated into action, and he served as an officer or member of the board of many charitable, educational or community service organizations, including: Director of St. Boniface General Hospital; Member of the Board of Governors of the University of Manitoba; Director of the Royal Winnipeg Ballet; President and Director of the International Centre; National Co-Chair of the ; Chinese Canadian Congress; and director of almost every Chinese organization in Winnipeg, most notably for over 30 years as the only President the Winnipeg Chinese Cultural Centre has ever known. While Dr. Du was not born in Canada, he was among its proudest of citizens, grateful for all the opportunities it had given him and anxious to give back to the country he loved.

    Over the years Dr. Du’s efforts were recognized with many awards, including the Order of Canada, the Order of Manitoba and the Order of the Buffalo Hunt. In 2013 a portion of James Street in Winnipeg’s Chinatown was renamed in his honour.

    Joe was the first to acknowledge that none of what he accomplished would have been possible without the support of Jeannine and his family, who meant everything to him. While his efforts in the community often took him away from them, they shared in his successes and always knew that the only thing that exceeded his love for the community was his love for his family. He especially treasured his time with them at their cottage at Granite Lake, Ontario. He loved to spend time in and around the lake, and was happiest when having parties with his grandchildren in the gazebo. He always made time to laugh with his grandchildren, and took great pride in his children’s and grandchildren’s achievements.

    Dr. Du is survived by his wife Jeannine, his son Alex (Loreta), his daughters Audrey, Jennifer (Robert) and Michelle (Bob), and nine grandchildren, Meaghan, Jenna, Camille, Jacob, Jane, Jonathan, Makayla, Alice and Noah.

    The family wishes to thank the staff and volunteers of St. Boniface Hospital, especially the Dialysis, Emergency, and 4B wards, for their thoughtful and compassionate care, and Phil and Rose Beaulieu for their tireless efforts on Dr. Du’s behalf.

    A Funeral Mass will be celebrated at Saint Boniface Cathedral, 190, avenue de la Cathédrale, Winnipeg, on Saturday, March 25, 2017 at 11:00 a.m., Fr. Thomas Rosica, CSB, presiding (viewing at 10:00 a.m.). Reception to follow from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. at the Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre, 2nd floor 180 King St., Winnipeg. Interment at St. Vital Cemetery (section 7), 236 River Road, Winnipeg, on Monday, March 27, 2017 at 10:00 a.m.

    In lieu of flowers, the family welcomes donations in honour of Dr. Joseph Du to either the St. Boniface Hospital Foundation, C1026-409 Taché Ave., Winnipeg, MB R2H 2A6, www.saintboniface.ca/foundation, phone 204-237-2067, or to the Winnipeg Chinese Housing Development Fund at The Winnipeg Foundation, 1350 One Lombard Place, Winnipeg, MB R3B 0X3, www.wpgfdn.org, phone 204-944-9474 LECLAIRE BROTHERS 475 Provencher Blvd.

    In care of arrangements, 204-775-2220.

    As published in the Winnipeg Free Press on Mar 23, 2017

    ]]>
    http://www.wcccc.ca/2017/03/23/dr-joseph-n-h-du-c-m-o-m-m-d-f-r-cc-p-c-f-aa-a-p-l-l-d-hon/feed/ 0
    Dr. Joseph N.H. Du Obituary http://www.wcccc.ca/2017/03/21/obituary-dr-joseph-n-h-du/ http://www.wcccc.ca/2017/03/21/obituary-dr-joseph-n-h-du/#respond Tue, 21 Mar 2017 16:42:41 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1058 It is with heavy hearts to convey the passing away of Dr. Joseph N.H. Du, President of the Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre. The following is an announcement from the Du family, published in the Winnipeg Free Press, on March 21, 2017.

    “It is with profound sadness that we announce the passing of Dr. Joseph Du, dearly beloved husband of Jeannine, and cherished father of Alexander, Audrey, Jennifer and Michelle, on March 19, 2017 at St. Boniface Hospital.  Complete obituary with details to follow. LeClaire Brothers (204-775-2220) in care of arrangements”

    ]]>
    http://www.wcccc.ca/2017/03/21/obituary-dr-joseph-n-h-du/feed/ 0
    大型华人公益健康讲座圆满闭幕 http://www.wcccc.ca/2017/03/19/%e5%a4%a7%e5%9e%8b%e5%8d%8e%e4%ba%ba%e5%85%ac%e7%9b%8a%e5%81%a5%e5%ba%b7%e8%ae%b2%e5%ba%a7%e5%9c%86%e6%bb%a1%e9%97%ad%e5%b9%95/ http://www.wcccc.ca/2017/03/19/%e5%a4%a7%e5%9e%8b%e5%8d%8e%e4%ba%ba%e5%85%ac%e7%9b%8a%e5%81%a5%e5%ba%b7%e8%ae%b2%e5%ba%a7%e5%9c%86%e6%bb%a1%e9%97%ad%e5%b9%95/#respond Sun, 19 Mar 2017 19:17:40 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1121 文/朱雁宁

    首届大型华人公益健康讲座于本月11日在温城文化中心进行,有近百人出席,现场气氛热烈。

    本次活动由温城华人老年协会与温城文化中心携手举办,温城中华文化中心的温城中华社区基金为温城华人老年协会提供了启动资金。

    本次讲座主要针对心脏病及心脏健康相关知识进行讲述,主讲人刘双博医生是曼尼托巴大学心脏病专业资深住院医师,同时攻读于哈佛大学临床流行病学硕士学位,在心脏健康及相关疾病治疗上颇有建树,是我们华人的骄傲。

    左起:刘松岩博士(温城华人老年协会副会长)、温城文化中心办公室经理Amy、刘双博医生、姜彦女士(温城华人老年协会会长)、文化中心副主席蔡镇潮教授

    上图:前省督李绍麟先生上台致辞

    讲座里,刘医生结合自身研究成果,结合丰富的图片、用言简意赅的语言,为听众们介绍了众多行之有效的健康知识。而其父亲—刘松岩老师,一位医学博士同时也是温城华人老年协会的副会长,则全程在旁负责本次讲座的普通话翻译,父女俩精彩的搭配无不令到场听众津津乐道。

    温城华人老年协会是温尼伯新近成立的公益团体,旨在为全温尼伯华人普及医学健康知识,提高社区华人群体健康水平。

    说起为何要创办这样一个协会,作为会长的姜彦女士向我们坦言,“作为医生的家属,我们比平常人更能感受到健康的可贵。来加拿大这么多年,总会看到一些华人由于种种原因忽略了健康,或者无法准确获得有效的医疗健康相关知识,所以我们想以这样一个途径,帮助大家,同时也号召所有在温尼伯并且有医学背景的人加入我们,一起为华人朋友们的健康献力。”
    另一位副会长——牛育廉老师,不仅同样来自于医生家庭,也是温尼伯许多华人活动的筹备成员之一,牛老师用自己的实际行动向大家展示了咱们华人的热情和互助精神。

    (上图:文化中心副主任蔡镇潮教授为刘双博医生颁发义工证书,以表彰其此次为华人公益事业做出的贡献)

    看到这些老师们放弃了自己平日的休息时间,来为大家做公益,我们真的很为之动容。

    作为温尼伯华人力量的中心—我们温城文化中心一直积极鼓励社会各界人士、民间团体组织丰富多彩的活动,并尽力提供人力物力的支持,使得温尼伯的华人们能够增进交流,相互携手,向加拿大社会展示中华文化和传统,展示华人社区的团结和力量,展示华人朋友们风雨同舟,众志成城的民族情怀。

    同时,作为温城文化中心下属的温城中华社区基金会,每年也会有计划地向部分华人团体提供资金支持,欢迎有需要的团体来我中心申请。今年,获得该基金支持的就有温城华人老年协会、曼省中国青少年协会、北极光腰鼓队、曼尼托巴长城艺术团、朝阳健身队、螳螂拳协会和快乐姐妹舞蹈团。

    除了为华人团体在经济上予以支持,温城文化中心也会不定期地举办一些在温尼伯有影响力的活动,以推广华人在温尼伯的影响力和地位,促进华人朋友间的交流。如果您也有自己表演团体,或者您也组织了一些志同道合的朋友希望为华人社区做贡献,欢迎随时联系我们。

    志愿者招募同时进行,欢迎有意向的朋友在网站下载义工报名申请表。
    填写完毕后发送邮件至wcccc@mts.net
    或者打印并送到此地址 2nd floor, 180 King Street, Winnipeg

     


    【温城文化中心联系方式】

    Address: 2nd floor, 180 King St, Winnipeg, MB, Canada R3B 3G8
    Call: (204)943-2627
    Fax: (204)944-8308
    Email: wcccc@mts.net
    Wechat: WCCCC_Chinatown
    想随时获取更多温尼伯当地华人活动信息?
    欢迎扫描二维码添加关注我们的微信公众号

    ]]>
    http://www.wcccc.ca/2017/03/19/%e5%a4%a7%e5%9e%8b%e5%8d%8e%e4%ba%ba%e5%85%ac%e7%9b%8a%e5%81%a5%e5%ba%b7%e8%ae%b2%e5%ba%a7%e5%9c%86%e6%bb%a1%e9%97%ad%e5%b9%95/feed/ 0
    生存证明(健康证)办理须知 http://www.wcccc.ca/2017/03/18/%e7%94%9f%e5%ad%98%e8%af%81%e6%98%8e%ef%bc%88%e5%81%a5%e5%ba%b7%e8%af%81%ef%bc%89%e5%8a%9e%e7%90%86%e9%a1%bb%e7%9f%a5/ http://www.wcccc.ca/2017/03/18/%e7%94%9f%e5%ad%98%e8%af%81%e6%98%8e%ef%bc%88%e5%81%a5%e5%ba%b7%e8%af%81%ef%bc%89%e5%8a%9e%e7%90%86%e9%a1%bb%e7%9f%a5/#respond Sat, 18 Mar 2017 16:48:00 +0000 http://www.wcccc.ca/?p=1035 2017年1月起,加拿大中国旅行社多伦多办公室更新了办理生存证明的要求,中国护照持有者若持有枫叶卡,须提供护照及枫叶卡复印件,未提供者不予办理。近期前来文化中心的办理此证明的人数有增加趋势,为了方便大家,中心特整理了一些生存证明办理须知如下:

    1. 需办理人本人亲自办理,如有特殊原因请提前说明
    2. 办理人如持有中国护照,请携带护照及枫叶卡;如持有加拿大护照,只需携带护照
    3. 每位办理人需到银行开$24 的汇票(money order),To: China Travel Service (Canada) Inc.(办理前或办理后去银行开具汇票皆可)
    4. 文化中心手续费每人每份$10,若买邮票每张$1
    5. 文化中心会协助复印相关文件、填写申请表和证明表,并协助将所有资料放入信封备好,办理人自行寄出即可

    中心为更好的为大家服务,现将办公时间设定为周一到周六的9:30-17:30。

     


    更多活动及信息

    请随时关注温城中华文化中心网站及微信

    ]]>
    http://www.wcccc.ca/2017/03/18/%e7%94%9f%e5%ad%98%e8%af%81%e6%98%8e%ef%bc%88%e5%81%a5%e5%ba%b7%e8%af%81%ef%bc%89%e5%8a%9e%e7%90%86%e9%a1%bb%e7%9f%a5/feed/ 0